8月23日是中国的“七夕”,也就是中国的情人节,中国的保险公司推出了“爱情险”。英媒称,这类险种在中国新的婚姻法制度下让女孩觉得有了保障。
据英国《金融时报》报道,“爱情险”的险种名称不同,条款不同,可能是人寿保险、意外保险、医疗保险或养老保险,但所有险种都被作为巧克力和鲜花的完美替代品加以推销。有些险种的回报与婚姻持续时间长短挂钩,许多险种甚至规定只有女方可以受益。
报道指出,在任何社会,“保险”都主要取决于旁观者自己的看法:在西方,钻石不仅是女性最好的朋友,也是她们最佳的保单。在负资产抵押贷款比比皆是的今天,起码戒指的“退保金”还是高于零。
但在中国,风险观念以及如何投保来抵御风险都更具可塑性:数十年来,中国人遭遇困境时向来依靠子女加共产主义制度来对付。今天,中国的保险普及率依然非常低,即使是寿险、大病保险和车险这些最基本的保险也是如此。
中国保险公司提供的保险种类令人眼花缭乱,从附带健康险的寿险、附带意外险的“爱情险”,到赠送结婚周年纪念奖金的养老险如果投保人熬到“金婚”,奖金的数额将相当可观。一些保险经纪人说,去年中国婚姻法的新司法解释提高了女方购买保险确保婚姻幸福的需求,因为新的司法解释看起来对男方有利,它规定结婚时一方(一般是男方)父母为子女购买的住房归该方所有。
据一位销售情人节保险(该险的品牌颇具想象力,叫做“红玫瑰”)的经纪人说,“七夕”那天,一些男士为妻子购买了“爱情险”,作为他们永恒爱情的象征。不过,现如今,不仅仅是那些浪漫的或有负疚感的男士在掏钱购买这类保险,就连公婆也在购买这类保险作为送给新娘的结婚礼物,以便让新娘感觉到她在这个新家庭里是个受重视的成员。
用微信“扫一扫”,精彩内容随时看